-
1 copertura
"cover;Abdeckung;couverture;revestimiento;cobertura"* * *f covercopertura delle spese covering one's costscommerce margin* * *copertura s.f.1 covering: telone per la copertura di merci, canvas for covering goods3 (fig.) cover, front: un'attività che serve da copertura a traffici illeciti, a business that serves as a front for illegal activities4 (edil.) roof, roofing, covering: copertura con lamiera ondulata, corrugated iron roofing; copertura di ardesia, slate roof; copertura di cemento armato, reinforced concrete ceiling; copertura di tegole, tiled roof; copertura di un tetto, roof covering (o roofing) // materiali da copertura, roofing5 (comm., fin. ecc.) cover, covering, coverage; backing, hedging; averaging: copertura delle spese, covering of expenses; copertura finanziaria, financial backing; copertura assicurativa, insurance cover; copertura sanitaria, health cover; copertura di credito documentario, cover for documentary credit; copertura d'interessi, interest cover // (banca): mancanza di copertura, no funds (o insufficient funds o absence of consideration); fondi di copertura, hedge funds // (fin.): copertura di un'emissione di banconote, backing; copertura aurea ( della moneta), gold backing; copertura da fluttuazioni future, hedge // (Borsa): copertura di vendita, sales coverage (o selling hedge); copertura di borsa al ribasso, al rialzo, averaging down, up6 (mil.) covering, cover: fuoco di copertura, covering fire; truppe di copertura, covering troops (o party); copertura aerea, air cover7 (miner.) overburden* * *[koper'tura]sostantivo femminile1) (il coprire) covering2) ing. edil. cover, roofing3) (rivestimento) covering, sheeting4) fig. (mascheramento) cover, coveringservire da copertura per, a — to be a cloak o front for
6) (assicurativa) coverage, cover BE7) mil. cover•copertura aurea — econ. gold coverage o backing
* * *copertura/koper'tura/sostantivo f.1 (il coprire) covering2 ing. edil. cover, roofing3 (rivestimento) covering, sheeting4 fig. (mascheramento) cover, covering; sotto copertura under cover; servire da copertura per, a to be a cloak o front for6 (assicurativa) coverage, cover BE7 mil. cover; fuoco di copertura covering fire -
2 finanziamento
m funding* * *1 ( il finanziare) finance, financing, funding; loan; ( lascito) endowment: finanziamento a breve termine, short-term (o current) loan; finanziamento a lungo termine, long-term loan; finanziamento a medio termine, medium-term loan; finanziamento a tasso agevolato, easy-terms loan; finanziamento alle piccole imprese, small business financing; finanziamento delle esportazioni, exports financing; finanziamento del, in disavanzo, deficit financing; finanziamento immobiliare, real estate loan; finanziamento provvisorio, interim finance; il finanziamento di un'impresa, the funding of an enterprise; mancanza di finanziamenti, lack of funding; schema di finanziamento, facility; concedere un finanziamento, to grant a loan; chiedere un finanziamento, to apply for a loan* * *[finantsja'mento]sostantivo maschile financing, funding, financial backing, sponsorship* * *finanziamento/finantsja'mento/sostantivo m.financing, funding, financial backing, sponsorship. -
3 sovvenzionatore
sovvenzionatore agg. providing financial backing, financing◆ s.m. subsidizer, financial backer. -
4 sostenere
support( affermare) maintain* * *sostenere v.tr.1 to support, to hold* up, to sustain: l'ho sostenuto col braccio, I supported him with my arm; sostenere qlcu. per la vita, to hold s.o. up by the waist; il muro è sostenuto da pali, the wall is supported (o propped up) by posts; tutto il peso era sostenuto da una grossa corda, the entire weight was supported by a thick rope // la speranza ci sostiene, hope gives us strength2 ( portare) to carry, to take*: questo ponte non può sostenere più di dieci tonnellate, this bridge cannot carry more than ten tons; il tavolino non può sostenere tutto quel peso, the table can't take all that weight3 ( appoggiare) to back (up), to support, to uphold*; ( difendere) to defend: fu sostenuto da suo padre in tutti i modi, he was backed (up) by his father in every way; questa teoria è sostenuta dall'esperienza e dai fatti, this theory is supported by experience and by facts; sostenere una teoria, to back up a theory; sostenere una causa, una dottrina, to uphold (o to support o to defend) a cause, a doctrine; sono pronto a sostenere il mio punto di vista, I am ready to uphold (o to defend) my point of view; sostenere una candidatura, to back a candidacy; sostenere un partito, to support a party; ( con finanziamenti) to back a party; il giornale ha sostenuto la sua campagna elettorale, the newspaper backed his election campaign // (dir.): sostenere un'accusa, to support a charge; sostenere la difesa di qlcu. in giudizio, to defend s.o. in court // (econ.): sostenere i prezzi, to peg (o to support) prices; sostenere una moneta, to back (o to support) a currency // sostenere un amico, to stand by a friend // sostenere il buon nome, la reputazione della famiglia, to keep up the good name, the reputation of one's family4 ( asserire) to maintain, to assert, to uphold*: l'ho detto e lo sostengo, I said it and I maintain it; sostiene d'averlo visto, he maintains (o asserts) that he saw it; sostenere la propria innocenza, to maintain that one is innocent (o to assert one's innocence); sostenere la verità, to uphold the truth5 ( resistere a) to resist; to withstand*: sostenere un attacco nemico, to resist an enemy attack; sostenere il fuoco nemico, to withstand enemy fire6 ( sopportare) to bear*; to stand*, to endure; ( reggere) to stand* up to: sostenere le spese di qlco., to bear the cost of sthg.; sostenere perdite, to sustain losses; sostenere la concorrenza, to stand up to (o to meet) competition; sostenere il confronto con..., to stand (o to bear) comparison with...; sostenere un interrogatorio, to undergo questioning; sostenere una prova, to stand a test; gli argini non hanno sostenuto la pressione dell'acqua, the banks did not stand up to the pressure of the water; riuscì a sostenere la tensione per un lungo periodo, he succeeded in standing up to the strain for a long time; non so come riesca a sostenere questo ritmo di vita, I don't know how she stands this pace8 ( esercitare) to hold*: sostenere la presidenza, to hold the presidency; sostenere un incarico, to hold (o to occupy) a position9 ( rinvigorire) to strengthen, to sustain: un buon caffè ti sosterrà per qualche ora, a good cup of coffee will keep you going for a few hours.◘ sostenersi v.rifl. o intr.pron.1 ( tenersi in piedi) to stand* (up) (anche fig.): ( appoggiarsi) to support oneself; to lean*: cammina sostenendosi con un bastone, he walks with a stick; si sosteneva al muro, he was leaning against the wall; è un'ipotesi che non si sostiene, it's a hypothesis that isn't convincing (o doesn't hold water); sostenere reciprocamente, to back each other up2 ( sostentarsi) to sustain oneself, to keep* up one's strength: deve sostenere con cibi molto nutrienti, he must sustain himself (o keep up his strength) with nourishing food3 ( mantenersi) to support oneself, to keep* oneself: guadagna appena il necessario per sostenere, he hardly makes enough to keep himself; è un giornale che si sostiene con finanziamenti privati, it is a newspaper with private (financial) backing.* * *1. [soste'nere]vb irreg vt1) (gen : tenere su) to support, hold up, (con medicina) to sustain2) (candidato, partito) to support, back, (famiglia) to supportsostenere qn — (moralmente) to be a support to sb, (difendere) to stand up for sb, take sb's part
3) (attacco, shock) to stand up to, withstand, (sguardo) to bear, stand, (sforzo) to keep up, sustain, (esame) to takesostenere il confronto — to bear o stand comparison
sostenere delle spese — to meet o incur expenses
la tesi da lui sostenuta è che... — he maintains that...
5) Teatro Cine2. vr (sostenersi)1) (tenersi su) to hold o.s. up, support o.s., (con medicine) to keep o.s. going, keep one's strength upsostenersi al muro — (appoggiarsi) to hold on to the wall, lean on the wall
2) (uso reciproco) to hold each other up, (fig : moralmente) to stand by each other, support each other* * *[soste'nere] 1.verbo transitivo1) (reggere) to support, to sustain, to bear*, to carry [ peso]; to support, to prop (up) [ muro]; to prop [ tetto]; to hold* up [ scaffale]; to support [ferito, malato]2) fig. (appoggiare) to back (up), to stand* by, to prop up [ persona]; to back, to support [partito, candidato causa]; to prop up, to sustain [economia, regime]; to defend, to uphold* [idea, principio, teoria]ti sosterrò fino in fondo — I'm with you o behind you all the way
4) (affermare) to claim, to assert, to maintain6) (affrontare) to take*, to stand*, to sit* (for) BE [esami, prove]7) teatr. to play, to act [ parte]8) fig. (nutrire) to nourish, to give* strength to2.verbo pronominale sostenersi1) (reggersi in piedi) to stand* up2) (mantenersi in forma) to sustain oneself3) (economicamente) to earn one's living, to keep* oneself* * *sostenere/soste'nere/ [93]1 (reggere) to support, to sustain, to bear*, to carry [ peso]; to support, to prop (up) [ muro]; to prop [ tetto]; to hold* up [ scaffale]; to support [ferito, malato]2 fig. (appoggiare) to back (up), to stand* by, to prop up [ persona]; to back, to support [partito, candidato causa]; to prop up, to sustain [economia, regime]; to defend, to uphold* [idea, principio, teoria]; ti sosterrò fino in fondo I'm with you o behind you all the way4 (affermare) to claim, to assert, to maintain; si può sostenere che it's arguable that; sostenere il proprio punto di vista to argue one's point; sostenere di essere innocente to claim to be innocent5 fig. (sopportare, fronteggiare, tollerare) to bear* [ tensione]; to stand* [ confronto]; sostenere forti spese to go to great expense; non riusciva a sostenere il suo sguardo he couldn't meet her eye6 (affrontare) to take*, to stand*, to sit* (for) BE [esami, prove]7 teatr. to play, to act [ parte]8 fig. (nutrire) to nourish, to give* strength toII sostenersi verbo pronominale1 (reggersi in piedi) to stand* up2 (mantenersi in forma) to sustain oneself3 (economicamente) to earn one's living, to keep* oneself.
См. также в других словарях:
backing — Synonyms and related words: Brownian movement, Smyth sewing, abetment, about face, about turn, advance, advocacy, advocate, advocating, aegis, affirmation, aid, alpenstock, angular motion, approval, approving, arm, ascending, ascent, assistance,… … Moby Thesaurus
financial support — noun financial resources provided to make some project possible the foundation provided support for the experiment • Syn: ↑support, ↑funding, ↑backing, ↑financial backing • Derivationally related forms: ↑back ( … Useful english dictionary
backing — back‧ing [ˈbækɪŋ] noun [uncountable] FINANCE COMMERCE support or help, especially financial help: • The proposals have the backing of the EU Commissioner for the Environment. • The consultancy was formed with financial backing from Saatchi and… … Financial and business terms
financial backing — index investment, maintenance (support of spouse) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
backing — n. 1) financial backing 2) backing for (financial backing for a project) * * * [ bækɪŋ] financial backing backing for (financial backing for a project) … Combinatory dictionary
backing — noun ADJECTIVE ▪ solid, strong ▪ full, unanimous (esp. BrE), wholehearted (BrE) ▪ The teachers have the full backing of the parents. ▪ … Collocations dictionary
financial backing — noun financial resources provided to make some project possible the foundation provided support for the experiment • Syn: ↑support, ↑financial support, ↑funding, ↑backing • Derivationally related forms: ↑back ( … Useful english dictionary
Backing board — A backing board (or backer board) is a comic book or magazine sized piece of cardboard designed to keep comic books flat during shipment or storage. Backing boards became popular during the comics boom of the 1990s, when more collectors became… … Wikipedia
Financial Ombudsman Service — The United Kingdom s Financial Ombudsman Service is an ombudsman established in 2001 as a result of the Financial Services and Markets Act 2000 to help settle disputes between consumers and UK based businesses providing financial services, such… … Wikipedia
backing — / bækɪŋ/ noun financial support ● He has the backing of an Australian bank. ● The company will succeed only if it has sufficient backing. ● Who is providing the backing for the project? ● Where does the backing for the project come from? ▪▪▪… … Marketing dictionary in english
backing — / bækɪŋ/ noun support, especially financial support ● She has the backing of an Australian bank. ● The company will succeed only if it has sufficient backing. ● She gave her backing to the proposal. ▪▪▪ ‘…the company has received the backing of a … Dictionary of banking and finance